Zloženie hlavy valcov (montážny výstružník)
1 – skrutka krytu ložiska vačkového hriadeľa (M = 10 Nm); 2 - hnacie ozubené koleso vačkového hriadeľa; 3 - reťaz pohonu vačkového hriadeľa; 4 - regulátor vzájomnej polohy vačkových hriadeľov; 5 - gumovo-kovové tesnenie; 6 – hlava bloku valcov; 7 - výfukový ventil; 8 - vstupný ventil; 9 - tesniace podložky vačkových hriadeľov; 10 – membrána Hallovho snímača; 11 - tesnenie; 12 - skrutka; 13 - puzdro Hallovho snímača; 14 - skrutka; 15 – skrutka upevnenia ozubeného kolesa mechanizmu rozdeľovania plynu; 16 - mechanizmus distribúcie plynu esternya; 17 - tesniaca podložka; 18 - uzáver na stierku oleja - gufero; 19 - pružina ventilu; 20 - ventilová doska; 21 - ventilové závlačky; 22 - hydraulický zdvihák ventilov; 23 – kryt ložiska vačkového hriadeľa sacích ventilov; 24 - dvojitý kryt ložiska vačkového hriadeľa; 25 – kryt ložiska vačkového hriadeľa koncových ventilov; 26 - výfukové ventily vačkového hriadeľa
Inštalácia krytu hlavy valcov a zostavy tesnenia
1 – matica upevnenia krytu hlavy (M = 10 Nm); 2 - zátka plniaceho hrdla; 3 – kryt hlavy bloku valcov; 4 – tesnenie krytu hlavy; 5 - olejová membrána; 6 – hlava bloku valcov pri zbere; 7 - utesnenie sacieho potrubia; 8 – konsolidácia hlavy bloku valcov; 9 – svorník napínacieho valčeka (M = 45 Nm); 10 - napínací valec; 11 - tesnenie; 12 - tesnenie výfukového potrubia; 13 – skrutka hlavy bloku valcov
Rozloženie ventilov v spaľovacej komore hlavy valcov
S - vstup;
V - promócia
Umiestnenie piatich ventilov
1 - vstupné ventily;
2 - výfukové ventily
Časť hlavy valcov (motor 1,8–92 kW)
Inštalácia závitových vložiek (1) pre skrutky (2), upevnenie hlavy valcov ku kľukovej skrini motora.
Detail kovového tesnenia (3) z viacerých častí pod hlavou valcov.
Postup pri uvoľňovaní a uťahovaní skrutiek hlavy valcov
A - poradie odskrutkovania skrutiek hlavy valcov;
B - poradie uťahovania skrutiek hlavy valcov.
Ozubený pohon rozvodového mechanizmu a čerpadla chladiacej kvapaliny ozubeným remeňom
1 – skrutka upevnenia prednej skrine motora (M = 45 m); 2 – predný kryt motora; 3 – plášť ozubeného remeňa – vonkajší vrchný diel; 4 – svorník remenice remeňového pohonu vačkových hriadeľov (M = 100 Nm); 5 - remenica pre remeňový pohon pohonu vačkového hriadeľa; 6 – svorník napínacieho valčeka (M = 45 Nm); 7 - napínací valec remeňa; 8 - tesnenie; 9 - ozubený remeň; 10 - čerpadlo chladiacej kvapaliny; 11 - tesniaca podložka čerpadla; 12 - upevňovacia skrutka čerpadla (M = 15 Nm); 13 - puzdro napínacieho valca; 14 - remenica pre prevod rozvodového remeňa na kľukovom hriadeli; 15 – svorník remenice remeňového pohonu (M = 90 Nm±90); 16 - spodná vnútorná časť plášťa remeňového prevodu mechanizmu distribúcie plynu; 17 - skrutka puzdra (M = 10 Nm); 18 - remeň alternátora; 19 - vonkajšia remenica s viacerými rebrami; 20 - skrutka kladky (M = 20 Nm); 21 – plášť ozubeného remeňa, vonkajší spodný diel
Trasa pásu alternátora
A - vo vozidlách bez klimatizácie;
B - v autách s klimatizáciou
Napínač hnacej reťaze vačkového hriadeľa sacích ventilov
Napínač umožňuje meniť otáčanie vačkového hriadeľa a tým aj meniteľnosť sacích ventilov.
Princíp činnosti hydraulického napínača reťaze
Samotná hlava valcov je vyrobená z tepelne spracovaného odliatku z hliníkovej zliatiny (Al, Si, Mg) (ryža. Zloženie hlavy valcov (montážny výstružník), ryža. Inštalácia krytu hlavy valcov a zostavy tesnenia). Spaľovacie komory nie sú spracované. Každá spaľovacia komora má dva výfukové a tri sacie ventily (pozri obr. Rozloženie ventilov v spaľovacej komore hlavy valcov, obr. Umiestnenie piatich ventilov). Výfukové ventily majú priemer 30 mm, sacie ventily majú priemer 27 mm. Zdvih sacieho ventilu 8,4 mm, zdvih výfukového ventilu 10,3 mm. Závit pre zapaľovaciu sviečku M 14 je umiestnený v strede spaľovacej komory pod uhlom 3. Konštrukčné riešenie spaľovacej komory umožňuje kompaktné spaľovanie zmesi.
Hlava valcov je voči bloku motora vycentrovaná dvoma čapmi a je k nemu pripevnená desiatimi skrutkami. Pre skrutky sú závitové vložky naskrutkované do hlavy valca. Nerovnosť dosadacích plôch hlavy a bloku nepresahuje 0,1 mm. Tesnenie hlavy pozostáva zo štyroch tenkých profilovaných plechov (pozri obr. Časť hlavy valcov (motor 1,8–92 kW)).
Postup uvoľňovania a uťahovania skrutiek hlavy je znázornený na obr. Postup pri uvoľňovaní a uťahovaní skrutiek hlavy valcov.
Tri kanály sacích ventilov sú zredukované na oválny vstup. Konštrukcia kanálov umožňuje tzv "bubon" prietok zmesi vo valci. Kanál vám tiež umožňuje nastaviť súradnice dvojlúčových vstrekovačov, ktoré smerujú vstrekovanie paliva do troch sacích ventilov.
Výstupné kanály z oboch ventilov sú redukované na kruhový výstup. Prúd chladiacej kvapaliny v hlave valcov smeruje priečne. Približne - dve tretiny množstva kvapaliny vychádzajú z bloku valcov na strane výfukových otvorov a blízko výstupkov zapaľovacích sviečok. Výstup prúdu tekutiny z každého valca je umiestnený za komorou zapaľovacej sviečky do pozdĺžne orientovanej centrálnej dutiny. Zvyšná tretina množstva chladiacej kvapaliny prúdi zo strany sacích kanálov nad spaľovacími komorami do zbernej dutiny. Usporiadanie priestorov pre prietok chladiacej kvapaliny je rovnaké pre všetky valce a rovnaké množstvo kvapaliny pre jednotlivé valce, čo je dané veľkosťou otvorov v tesnení hlavy valcov. Chladiaca kvapalina opúšťa hlavu valca na prednej strane hlavy cez plastové hrdlo; pomocou potrubia umiestneného pod sacím potrubím sa privádza do radiátora. Pre úplnosť treba dodať, že z chladiča kvapalina prúdi cez teleso termostatu do čerpadla a odtiaľ do kľukovej skrine motora (objímka termostatu je vložená do telesa čerpadla chladiacej kvapaliny). Prietok cez vykurovacie teleso ohrievača alebo klimatizácie je konštantný.
Oba vačkové hriadele sú uložené v hlave valcov v ložiskách bez puzdier. Vačkový hriadeľ nasávania používa dvojité veko ložiska. Pohon vačkového hriadeľa je riešený tak, že rozvodové koleso, poháňané ozubeným remeňom z kolesa kľukového hriadeľa, je namontované na vačkovom hriadeli, ktorý ovláda výfukové ventily. Aby bolo napnutie remeňa konštantné bez ohľadu na tepelnú rozťažnosť hlavy a bloku motora, je nainštalovaný pneumatický napínací valec (pozri obr. Hnacie kolesá mechanizmu distribúcie plynu a čerpadla chladiacej kvapaliny s ozubeným remeňom, obr. Trasa pásu alternátora). Sací vačkový hriadeľ je poháňaný reťazou od vačkového hriadeľa výfuku. Reťaz je neustále napínaná napínačom, ktorý má funkciu nastavenia otáčania sacích ventilov pomocou reťaze hnaného vačkového hriadeľa - hovoríme o zmene časovania sacích ventilov (pozri obr. Napínač reťaze pohonu vačkového hriadeľa sacích ventilov, obr. Princíp činnosti hydraulického napínača reťaze). Kvôli úspore hmotnosti sú vačkové hriadele duté a drieky ventilov majú priemer iba 6 mm.
Ventily majú jednoduché pružiny. Prenos pohybu a sily medzi vačkami hriadeľov a ventilmi zabezpečujú hydraulické zdvihátka, ktoré automaticky nastavujú vôľu prevádzkového ventilu (obrázok hydraulického posúvača pozri obr. Schéma hydraulického posúvača). Pristávacie plochy tlačných zariadení sú podrobené nitrokarburizácii.